Schakelopties voor de opdrachtregel Registration Info Editor (REGEDIT)

Vertaalde artikelen Vertaalde artikelen
Artikel ID: 82821
3.10 3.11
WINDOWS
kbenv kbole
Alles uitklappen | Alles samenvouwen

Op deze pagina

Samenvatting

De Microsoft Windows versie 3.1 RegistrationInformation-Editor (REGEDIT.EXE) kan helpen bij het instellen van de shell (forexample, Program Manager) en OLE-gegevens, maar de enige documentationfor REGEDIT.EXE is in de Windows Help-bestanden, REGEDIT.HLP- en REGEDITV.HLP.Dit artikel beschrijft de opdrachtregelschakelopties voor REGEDIT.EXE.

Meer informatie

Syntaxis voor REGEDIT.EXE

REGEDIT [/v|-v] [/s|-s] <FILENAME>
				

<FILENAME></FILENAME>

Dit is een.REG opgemaakt bestand, dat kan worden geproduceerd met de opdracht SaveRegistration bestand in het menu bestand van REGEDIT.EXE in advancedmode.

[/ v|-v]

Met deze schakeloptie opent u REGEDIT.EXE in de geavanceerde modus, waarin de registrationdatabase wordt weergegeven in een boomstructuur (vergelijkbaar met de structuur windowin bestandsbeheer van Windows 3.1). Een deel van de database kan worden bewerkt.

[/ s|-s]

Wanneer er een bestandsnaam is opgegeven op de opdrachtregel, is deze schakeloptie usedto alle informatieve dialoogvensters die normaal bedisplayed onderdrukken. Dit is handig wanneer u het programma Setup voor een applicationwants uitvoeren REGEDIT.EXE met een.REG-bestand, maar wil niet dat theuser worden verward door alle dialoogvensters die worden weergegeven.

Syntaxis voor schakelopties

Ofwel "/" of "-" kan worden gebruikt om aan te duiden de optionele schakelopties. Theswitches kunnen worden gecombineerd (bijvoorbeeld - vs) en in eitheruppercase of kleine letters worden ingevoerd. Niet-herkende switches worden genegeerd.

Eigenschappen

Artikel ID: 82821 - Laatste beoordeling: maandag 22 december 2014 - Wijziging: 5.0
Trefwoorden: 
kbmt KB82821 KbMtnl
Automatisch vertaald artikel
BELANGRIJK: Dit artikel is vertaald door middel van automatische vertalingssoftware van Microsoft en is mogelijk nabewerkt door de Microsoft Community via CTF-technologie (Community Translation Framework) of door een menselijke vertaler. Microsoft biedt zowel automatisch vertaalde, door mensen vertaalde en door de community nabewerkte artikelen aan, zodat er in meerdere talen toegang is tot alle artikelen in onze Knowledge Base. Een vertaald of bewerkt artikel kan fouten bevatten in vocabulaire, syntaxis of grammatica.. Microsoft is niet verantwoordelijk voor eventuele onjuistheden, fouten of schade ten gevolge van een foute vertaling van de inhoud van een bericht of het gebruik van deze vertaalde berichten door onze klanten.
De Engelstalige versie van dit artikel is de volgende: 82821

Geef ons feedback

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com